Translate

jueves, 15 de noviembre de 2012

Cortando el agua…


Cortando el agua…
Nadie la vio entrar en el lentisco
El espectáculo estaba en la plaza
Los cuchillos pasaban los cuerpos
Cuan riachuelos entre los ojos de puentes
Nadie la vio entrar en el piélago
La atracción eran los raudales sanguinolentos
Los choques de aceros desnudos
Desmembrando los seres del infortunio
Nadie la vio entrar en el círculo lumínico
La elegancia de su cuerpo, las comisuras
Contoneaban las luces y sombras, cortando el agua
Danzando sobre palmos de salitre rojizo
Enfangado con cuerpos sin nombres
Todos olvidaron los cientos de seres desparramados
La barquichuela destrozada yacía esparcida por doquier
Ella socorrerla querían sin saberla dueña de su elemento
Entretanto unas ansias y unos deseos llenos de guiñapos
Flotaban entre columnas de hercúleos menesteres.

2 comentarios:

  1. En qué momento, que podría ser cualquier momento, el tropel ahoga el ruido discreto.. hay muertes que suenan y hasta divierten, otras ocurren serenas en el silencio de quien las sostienen, supo ella elegir el cuando, el mar como siempre, el donde más romántico... que sí, brillas siempre.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. De salitre y mar
      Un mundo colgado
      Ella se queda, nada le detiene
      Mas cuando llega, la figura está
      Y entre tanto los cuerpos yacen por doquier
      Será el intenso aroma
      O la suave brisa cargada de canela
      Este lugar, me huele a intenso recuerdo
      Otrora bellos tiempos…
      Wonderful...Bsts,Mil. Carmen, ;) :D

      Eliminar