Translate

miércoles, 25 de septiembre de 2013

En El Mar De Tu Vientre.

En El Mar De Tu Vientre.

Sin saber, preñado de preocupación
Mi anhelo se vierte sobre el abismo
Al no lograr los biorritmos del sol encendido,
Que rutilante me sostiene en vilo, desligado
Apuro las carantoñas, antes de desistir
Y sí, sí, se enervan los miedos, se yerguen
Las colinas de tu vientre, se cubre el lago
Del que beber sal con mi piel, a nado contigo.

Acurrucados entre arenas de fina silueta
Pillando sepias fotos que cincelan la piedra
De dura sinceridad entre corceles alados.
He apagado el portal pergeñado en el sueño
Para sentir el felino mundo que nos envuelve
Y livianas sombras se acunan ante mis vistas
Pídenme un respiro, danzar quieren otra vez
Al son de tu brisa, de hálito enardecido.
Cuídame, me susurras, entre los sitios ilusorios
En las arboledas perdidas de la noche,
Arrúllame con el relato incierto del viaje
Donde abríamos estrellas en el jardín ardiente
Y nos reíamos del jugueteo de las palomas
En su vuelo nupcial de níveo cortejo alado.
Cuídote, te digo, sin palabras en mis labios
Tomaré, sin sujetarte, tu aura de beldad nívea
Asomaré  entre las espinas del gaucho floral
Y sostendré el tallo de la más excelsa flor
Mientras provocas tempestades en el estero
Que sorberé entre mis labios, en tu estertor,
Petite mort, y velaré el deslizar parpadeante
De tus pupilas brillantes sabedores de mí.